来自韩国的崔姓叔侄(上)

金盛彧外放,李达康任省长,六年后欧阳菁因表现良好提前释放。

“李书记,欧阳菁明天出狱。”
“知道了。”
“小周,看看后天有什么工作安排?”
“明天上午八点您有一场会议,下午有一场省委会议,之后您要找京州市长林涛谈话。”
“行,我知道了。”

“李省长,欧阳菁已经被人接走了。”第二天早上九点十分,会议刚结束,赵东来就打来电话。
“什么?谁接走的?”
“正在查,您稍等。查到了,是个韩国人,叫崔东勋,现在住在金尚国际商务酒店。”
“行,我知道了。”李达康挂了电话。
“田书记,我今天要处理一点私事,下午上班。”
“我知道了,去吧。”

회장, 이달강 씨 가 김 상 국제 비즈니스 호텔에들 렀다.
(会长,李达康要来金尚国际商务酒店了)
뜻밖 에도 네가 그를 데리고 가라.
(意料之中,你下去接他)
네, 회장 입니다.
(是,会长)
“李先生,你好,我们会长正在等你,我带你去。”
“你是什么人?”
“我叫韩道禾,是崔东勋会长的秘书。”
“嗯,走吧。”

회장,이 선생님이 오 셨습니다.
(会长,李先生来了)
좋습니다. 가서 쉬 셔도 됩니다.
(知道了,你可以去休息了)
네, 회장 입니다.
(是,会长)
“李达康先生,你好,我叫崔东勋,请坐。”崔东勋的中文勉强可以,不算流利,说的有点慢但能听懂。
“我刚到酒店门口就有人等我,看来崔先生早就知道我会来。”
“不错,我还知道,你是为了欧阳阿姨而来。”
“既然你知道,那就让她和我走。”
“抱歉,李先生,这要尊重欧阳阿姨的意愿,如果她不想,我们就不能让你带走她。”
“崔先生,这里是中国汉东,你不要太嚣张。”
“不不不,你误会了,这是叔叔交代我的。”
“你叔叔?什么人啊?”
“你的老熟人,三天后他来中国,你可以和他谈。”
“不管他是谁,我现在要带走欧阳菁,欧阳菁住在哪个房间,我去找她。”
“李先生,你……”崔东勋本想让人把李达康赶出去,但是又想起了临行前叔叔的话就只好作罢。
“她在4012,她应该在休息,你最好不要打扰她。”
“不用你管。”李达康站起来走出去,崔东勋走在后面。

당신은 누구 입니까?
(请问你是谁)
李达康哪听得懂,就只想直接进去。
당신은 누구 입니까? 保镖重复了一遍。
李达康进不去,就那么瞪着两个保镖。

그 가 들어가도록 하여라, 너희들 이리 오너라.
(让他进去,你们过来)
네, 회장 입니다.
(是,会长)
崔东勋解了围,两个保镖走到他身后,李达康看了他一眼,然后轻轻推门进去并关上门。
欧阳菁刚躺下睡着没多久,李达康站在床边看着她的睡颜,十年不短,却没在欧阳菁的脸上留下痕迹。
“欧阳,醒醒,我是李达康,跟我回家吧。”
“李达康!你……你怎么来了?”欧阳菁睁开惺忪的眼睛,看到李达康把她吓一跳。
“我来接你 ,走,跟我回家吧。”
“李达康,我们已经离婚了,我的事你不用再管了,请回吧。”沉默了几秒,欧阳菁下了逐客令。
“离了可以复啊,再说了,你知道崔东勋是什么人吗?怎么这么轻易跟他走了。”
“离了就没必要复了,没用,崔东勋是什么人我知道,虽然才认识几天,但是却比认识了几十年的人更可靠,这就够了,你走吧,你再不走,我就叫前台,你不希望下午省长骚扰前妻的新闻传遍汉东吧。”
“欧阳,你……”
“你走吧,我现在很困,我要睡觉。”
“那好吧,有事你随时给我打电话。”李达康只好不甘的离开,临走时还瞪了崔东勋一眼。
崔东勋不太理解,但也没在意,走到4012门前。
“欧阳阿姨,您还好吗?”崔东勋隔着门问。
“我没事,麻烦你了,你去忙吧。”
“好的,阿姨,您请继续休息吧,午饭时我来叫您。”
“嗯,知道了。”

너희 둘은 반드시 주의 해야 한다. 낯 선 사람이 그녀를 방해 해서는 안 된다.
(你们两个一定要注意,不要让陌生人打扰到她)
네, 회장 입니다.
(是,会长)

“欧阳这是怎么了,真想跟我彻底断了?”李达康回去一路上都想不明白,省着闷气,看着外面晴朗的天气都觉得不顺眼,“天天晴天,还那么高温度,下点雨多好,地里的粮食还能好过点儿!”吓得秘书和司机都不敢喘气。

동훈아, 이달강이 너의 아주머니를 찾아가는 것이 아니다.
(东勋,李达康是不是去找你阿姨了)
네, 그런데 아줌마는 그를 거절 한 것 같아요. 자기 혼자예요.
(是的,不过阿姨好像拒绝了他,他自己回去了)
그녀를 잘 보살 펴 주고,나는 생각을 바꾸었고, 내일 바로 중국에 갈 것이다.
(好好照顾她,我改主意了,明天就去中国)
네, 아저씨, 알겠습니다.
(好的,叔叔,我知道了)

李达康回到家坐在沙发上,拿出手机试着查关于崔东勋的资料,果然查到了。
崔东勋,崔氏集团会长,
父亲崔哲煜崔氏集团第四任会长(已退休),
母亲韩在淑。
大伯崔哲旭,崔氏集团第三任会长(已病逝)
三叔崔哲永,韩国汉阳大学校长(已退休)
姑姑崔贤珍,服装设计师。
“崔哲永,崔哲永……这个人我和欧阳都不认识啊,哪儿冒出来的呢?”李达康搜遍了记忆也想不起这个人。

“阿姨,您醒了吗?吃饭了,如果您不想出来,我可以让人把饭给您送进去。”
“不用了,我马上就好,谢谢。”
“阿姨,不知道这些菜合不合您的口味,如果我点得不好,请您原谅。”
“我没关系,反而是你,这些都是中国菜,你能吃好吗?”
“没事的,中国的菜味道特别棒,我很喜欢。”
“那就好,不然就有些难为你了。”
“阿姨,刚才叔叔来电话了,他说他已经改变主意,明天就来中国。”
“嗯,那你去接他?”
“是的,您要一起吗?”
“我在这里等他好了。”
“可是……算了,我会再加人保护你的。”
“谢谢了。”“不客气,这是叔叔嘱咐的。”
“对了,阿姨,如果您想去逛商场就去吧,我会派六个人在后面保护您,帮您拿东西的。”
“不用了,我一个人可以的。”
“嗯 好吧,但是您一定要注意安全。”
“我会的,谢谢你。”

너희는 몰래 뒤에서 이모를 보호 한다.
(你们便装悄悄在后面保护阿姨)
네, 회장 입니다.
(是,会长)

第二天上午10点
삼촌이 드디어 오 셨 네요. 오양 아주머니 가 당신을 기다리고 있습니다.
(叔叔 您终于来了,欧阳阿姨在等您)

동훈아, 감사 합니다. 지금은 정신 상태 가 좋 은가요?
(东勋啊,谢谢你了,她现在精神状态怎么样了)
괜찮아, 내 가 오기 전에 벌써 네 사람을 보 냈다.
(还不错,我来之前已经派了四个人保护她了)
좋아, 술집에 가라.나는 좀 박대 했다.
(很好,去酒店吧,我有些迫不及待了呢)

“欧阳菁,我是崔哲永,你还记得吗??”崔哲永本想到侄子的房间等,没想到欧阳菁会在走廊等他,这让他十分惊喜。
“记得,中韩友好交流生崔哲永崔大诗人。”
“这两天过得好吗,东勋跟我说,李达康来找过你,要带你回去,但是被你拒绝了。”
“不说他了,都过去了。”
“那好,中午你想吃什么?中餐还是西餐。”
“西餐吧,我预订,这两天受到崔东勋先生的照顾,我也应该感谢一下你们。”
“好,那我先去放行李,中午见。”“中午见。”

评论 ( 2 )
热度 ( 10 )

© 经常磨刀的阿柘 | Powered by LOFTER